viernes, 28 de noviembre de 2008

Lección 3: Saludos y despedidas

Como dijimos en la lección 2, el saludo más habitual de un turista es "Jambo". Pero existen otros saludos más auténticos y que le harán ser (o parecer) un auténtico mswahili y que se recomienda usarlos en la medida de lo posible. Vamos a verlos.

Otros saludos

Hujambo? ¿Cómo estás? -- Sijambo. Estoy bien.

Hamjambo? ¿Cómo están ustedes? -- Hatujambo. Estamos bien.

Shikamoo. Mis respetos. -- Marahaba. Gracias.

Salama? ¿En paz? -- Salama. En paz.


Intercambio de noticias

A estos saludos suelen seguirle una serie de cuestiones sobre la familia, la salud, los niños, el día, etc. Para ello se utiliza la palabra "Habari", que significa "noticia".

Se dan dos casos:
1- Si esperamos una respuesta precisa, utilizaremos "ya".
2- Si es una pregunta de cortesía, sin intención ninguna, entonces usaremos "za".

Ejemplos:

Habari? - ¿Qué hay de nuevo?

Habari gani? - ¿Cómo está usted? o ¿Cómo le va? o ¿Qué noticias tienes?

Habari yako/zako? - ¿Qué noticias tienes? o ¿Cómo está?

Habari ya/za leo? - ¿Cómo va el día?

Habari ya/za asubuhi? - ¿Cómo va la mañana?

Habari ya/za mchana? - ¿Cómo va la tarde?

Habari ya/za jioni? - ¿Cómo va la noche?

Habari ya/za nyumbani? - ¿Cómo va la casa?

Habari ya/za kazi? - ¿Cómo va el trabajo?

Habari ya/za mtoto? - ¿Cómo van los hijos?

Habari ya/za safari? - ¿Qué tal el viaje?

Salvo en caso de muerte, grave enfermedad, etc, se responderá siempre:

Njema.
Nzuri.
Salama.

Todas significan "Todo está bien".


Otras expresiones

Subalkheri - Buenos días (saludo árabe)

Masalkheri - Buenas noches (saludo árabe)

Na wewe? - ¿Y tú? / ¿Y usted?

Na wewe pia? - ¿Y tú estás bien?

Haya - Ok. Entonces. Va.

Naam? - ¿Sí? (en respuesta a una llamada).


Cuando una persona está enferma o tiene luto, se le dice:

Pole - Desolado

Pole na msiba wako. - Mis condolencias.


Cuando una persona se va de viaje, se le dice:

Pole na safari! - ¡Ten cuidado en el viaje!

Safari njema - ¡Buen viaje!

La respuesta, por supuesto, es "Asante" (gracias).


Expresiones para ir de visita

Al llamar a la puerta de alguien se dice:

Hodi?! - ¿Hay alguien?


A lo que contestan:

Karibu! - Bienvenido

Karibuni! - Bienvenidos


Y responderemos siempre:

Asante - Gracias

Asanteni - Gracias (a muchas personas)


Despedidas

Para despedirse se utiliza la expresión "Kwa Heri", que significa literalmente "Buena suerte".

Kwa Heri - Adiós

Kwa Herini - Adiós (a varias personas)

Kwa Heri ya kuonana - Hasta pronto

Tutaonana - Nos vemos

Asubuhi njema - Que tengas buena mañana

Usiku mwema - Buenas noches (para despedirse por la noche)

Lala salama - Que duermas bien (en el momento de irse a dormir)



Kwa Heri ya kuonana

jueves, 27 de noviembre de 2008

Lección 2: Palabras básicas

Vayamos ya con unas cuantas palabras básicas en cualquier idioma. Otras no son tan básicas pero sí que te sonarán familiares.

Hola: Jambo *

Si: Ndio

No: Hapana (o La)

Por favor: Tafadhali

Adiós:
-A 1 persona: Kwa Heri
-A varias personas: Kwa Herini

Gracias: Asante

Muchas Gracias: Asante Sana

Bien, gracias: Sijambo o Salama

Buenos días: Habari ya asubuhi

Buenas tardes: Habari ya alasiri

Buenas noches: Habari ya jioni / Habari ya usiku

No entiendo: Sifahamu

Bienvenido: Karibu

No hay problema: Hakuna Matata

León: Simba

Amigo: Rafiki



*Si tú dices Jambo a un nativo le estás dando a entender que eres un guiri y que mejor que te hable en inglés porque no tienes ni idea de swahili. Digamos que Jambo es la forma que tienen los turistas de decir hola.

Pero existen otras formas más correctas de decir hola. Son las siguientes:
Habari
Hujambo
Sema
Sasa

Ejemplo de diálogo:
-Hujambo?
-Sijambo

Pues con estas palabras ya tenéis para estudiar un poco.

Kwa Herini.

Lección 1: Conceptos básicos de pronunciación

Ya es hora de ponerse manos a la obra. Así que empezaremos por unas cuestiones básicas de pronunciación.

Vocales
Las vocales del Swahili son las mismas que en español: a, e, i, o, u. Y su pronunciación es también la misma que en español.

Consonantes
En general, se pronuncian igual que en español, con algunas excepciones.

Los siguientes ejemplos serían las que su pronunciación es igual que en español:
ba be bi bo bu
da de di do du
fa fe fi fo fu
ga ge gi go gu (se pronuncia como en español ga gue gui go gu)
ha he hi ho hu (h aspirada)
ka ke ki ko ku
la le li lo lu
ma me mi mo mu
na ne ni no nu
pa pe pi po pu
ra re ri ro ru
sa se si so su
ta te ti to tu
va ve vi vo vu
ya ye yi yo yu


Las excepciones son las siguientes:
ja je ji jo ju (se pronuncia /ya/ /ye/ /yi/ /yo/ /yu/)
wa we wi wo wu (se pronuncia como en inglés "western", con /g/ y /u/)

No existen las siguientes consonantes: c, q, x.

Puedes ver la pronunciación exacta en este vídeo: